« 居なくならないうちに | トップページ | 雨でした »

reclaim

でいいのかな?>埋め立てる って。

今日、江戸東京博物館の江戸時代の地図の上で遊んでたら海外の方から「お台場はどこですか?」と聞かれたのですが、そのあたりは当時は海の中(^^;;)
相手がちょいと??な顔してたから、「埋め立てたんです~」と言いたかったんですが... これがわからない。"埋め立てる"という単語は判らないは、"土砂でfill"だから~ "土砂"って何て言えばいいんだ!? だわ。(土砂=earth and sand とか soil でいいのか?)

母国語が英語ではないみたいだったし日本語は多少できる方だったから、とりあえず日本語で言ってみれば良かったかしらん?

|

« 居なくならないうちに | トップページ | 雨でした »

おぼえがき」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/24270/15977979

この記事へのトラックバック一覧です: reclaim:

« 居なくならないうちに | トップページ | 雨でした »